Download The Portable Twentieth-Century Russian Reader (Penguin by Clarence Brown PDF

By Clarence Brown

Clarence Brown's incredible assortment introduces readers to the main resonant voices of twentieth-century Russia. It comprises tales through Chekhov, Gorky, Bunin, Zamyatin, Babel, Nabokov, Solzhenitsyn, and Voinovich; excerpts from Andrei Bely's Petersburg, Mikhail Bulgakov's The grasp and Margarita, Boris Pasternak's Dr. Zhivago, and Sasha Solokov's a college for Fools; the total textual content of Yuri Olesha's 1927 masterpiece Envy; and poetry by means of Alexander Blok, Anna Akhmatova, and Osip Mandelstam.

Edited via Clarence Brown.

Show description

Read Online or Download The Portable Twentieth-Century Russian Reader (Penguin Classics) PDF

Similar literary classics books

The Road Not Taken and Other Poems

Initially released in 1916 less than the name Mountain period, this quantity comprises a lot of Frost's best and such a lot relocating poems.

In addition to the name poem: "An outdated Man's iciness Night," "In the house Stretch," "Meeting and Passing," "Putting within the Seed," "A Time to Talk," many more.

All whole and unabridged.

Notas do Subsolo

Notas do subsolo é um marco no grandioso conjunto de obras que Dostoiévski legou ŕ humanidade. Dotado de um humor mordaz, provocativo e desafiador, este livro introduz as idéias de ethical e política que o escritor mais tarde abordaria nas obras-primas Crime e castigo e Os irmăos Karamazóv.

Norte y sur

A través de l. a. historia de Margaret Hale, una joven del Sur de Inglaterra que por circunstancias familiares se ve obligada a trasladarse al Norte, a los angeles ciudad commercial de Milton -un trasunto apenas disfrazado de Manchester-, Elizabeth Gaskell plasma de forma magistral los conflictos sociales y políticos derivados de los angeles revolución commercial en l. a. Inglaterra de mediados del siglo XIX.

Las penas del joven Werther

Publicada en 1774, revisada en 1787, Las penas del joven Werther es quizá una de las obras más influyentes de l. a. literatura common. El «efecto Werther» no sólo creó tendencias literarias y modas en el vestir, sino también una ordinary oleada de suicidios. Fue libro de cabecera de Napoleón… y también del monstruo de Frankenstein.

Extra resources for The Portable Twentieth-Century Russian Reader (Penguin Classics)

Example text

I am sure you have enough to do, if that’s what you want. ” pouted Louisa. “Don’t tell me that’s the reason, because it can be nothing of the sort,” said Mrs. Gradgrind. ” Mrs. Gradgrind was not a scientific character, and usually dismissed her children to their studies with this general injunction to choose their pursuit. In truth, Mrs. Gradgrind’s stock of facts in general was woefully defective; but Mr. Gradgrind, in raising her to her high matrimonial position, had been influenced by two reasons.

Bitzer, a student reminiscent of David Copperfield’s Uriah Heep, then gives the preferred reply, in which language does not communicate so much as, vanlike, carry freight: “Quad ruped. Graminivorous. Forty teeth. . Sheds coat in the spring. . ” We hear everything but the horseness of the creature. Imagination and affection are omitted, and the arithmetic of existence rides high in the saddle. The particularly allegorical names of these characters, and their self-satirizing speech, the manner in which their every aspect consists of eccentricity galvanized by wickedness or errant thinking, suggest that even as Dickens’ angry realism informs the novel (and we will see that it does), the effort here is to create a kind of tutelary fairy tale—a small, exaggerated lesson instead of a long journey through space and time (that includes fabulous moments resembling the whole of Hard Times) in which we feelingly witness the education of several souls.

How I fought through it, I don’t know,” said Bounderby. “I was determined, I suppose. I have been a determined character in later life, and I suppose I was then. Here I am, Mrs. ” Mrs. Gradgrind meekly and weakly hoped that his mother—— “My mother? ” said Bounderby. Mrs. Gradgrind, stunned as usual, collapsed and gave it up. “My mother left me to my grandmother,” said Bounderby; “and, according to the best of my remembrance, my grandmother was the wickedest and the worst old woman that ever lived.

Download PDF sample

Rated 4.77 of 5 – based on 46 votes